Table ronde: « La barrière de la langue dans l’accès à l’information des personnes exilées »
Wativersaire: Watizat fête ses 5 ans!
Rendez-vous le 14 mars 2024 à 19h à Césure au 13 rue Santeuil 75005
Lien d’inscription à l’événement: https://www.helloasso.com/associations/watizat/evenements/wativersaire-watizat-fete-ses-5-ans
A l’occasion des 5 ans de l’association, nous sommes ravi.es de vous inviter à venir discuter avec nous des enjeux liés à la barrière de la langue dans l’accès à l’information: Pourquoi le sujet est-il encore trop absent des débats politiques et juridiques actuels ? Quelles sont les difficultés liées à l’interprétariat et à la traduction rencontrées sur le terrain, par les exilé.es et celles et ceux qui les accompagnent ? Quelles solutions existent et comment promouvoir des projets qui donnent plus de places aux langues dans les pratiques d’accueil ?
Pour cette table ronde, suivie d’un débat et rythmée par la projection d’extraits documentaires, nous aurons le plaisir d’accueillir 4 intervenant.es :
- Zeinab Mohammed, bénévole et interprète chez Watizat depuis 4 ans et diplômée du DU PRO « hospitalité, médiations, migrations » de l’Inalco et de la Sorbonne.
- Laura Morel, attachée de direction générale et chargée du plaidoyer chez ISM Interprétariat.
- Aman Mohamad-Saïd, interprète et médiateur psychosocial à L’Espace de l’Orspere-Samdarra à Villeurbanne (69). Auteur de l’article “De l’expérience de migration aux expériences de médiation”, il anime régulièrement des flive Facebook https://www.facebook.com/Orspere/ .
- Naoual Mahroug, doctorante en anthropologie à l’Université Paris Cité (Cerlis) sur le rapport (et expériences) au droit des demandeurs d’asile. Autrice du chapitre “Chuchotements et voix résistantes d’exilés en centre d’hébergement d’urgence”(2022) et co-autrice de l’article “Demander l’asile dans sa langue” (2020).
Pendant la table ronde, nous présenterons des extraits de deux films documentaires qui abordent à leur manière la question des langues et de l’interprétariat :
- “Que m’est-il permis d’espérer ?” de Vincent Gaullier et Raphaël Girardot (Iskra production, 2022).
Plus d’infos sur le film : http://www.iskra.fr/ESPERER
La traduction du film a été réalisée en partenariat avec le projet de recherche ANR Liminal (https://liminal.hypotheses.org/). Le répertoire des mots de la migration MIGRALECT est disponible ici : https://www.migralect.org/
- “Le mot je t’aime n’existe pas” de Raphaële Bénisty (Zadig Productions, 2022).
Plus d’infos sur le film : https://www.film-documentaire.fr/4DACTION/w_fiche_film/67881_0
Retrouvez le REPLAY du film sur la plateforme via93 : https://via93.tv/le-mot-je-taime-nexiste-pas/ (disponible jusqu’au 29 mars 2024)
La date coïncidant avec le ramadan, nous proposerons dès 19h de quoi grignoter! Après la table ronde, nous vous invitons à poursuivre la soirée autour d’un moment convivial à la cantine de Césure.Cette soirée sera aussi l’occasion de soutenir l’association via la vente d’illustrations, de boissons et d’encas à prix solidaires.
Lien d’inscription à l’événement: https://www.helloasso.com/associations/watizat/evenements/wativersaire-watizat-fete-ses-5-ans